CREAS promoveu oficina sobre Libras para rede socioassistencial de Lucélia
Capacitação foi aplicada pela tradutora e intérprete de Libras, Daiane Monique Ribeiro Cunha Suzuki.
O CREAS (Centro de Referência Especializado de Assistência Social), por meio da tradutora e intérprete de Libras (Língua Brasileira de Sinais), Daiane Monique Ribeiro Cunha Suzuki, promoveu durante os meses de abril e maio uma capacitação através da oficina "Difusão da Libras na Rede Socioassistencial e Intersetorial de Lucélia".
O objetivo foi de promover acesso aos conhecimentos básicos, sensibilizar quanto ao papel fundamental de cada cidadão na sociedade, a inclusão da pessoa Surda em todos os espaços sociais, além de incentivar um atendimento padronizado e humanizado por todos os colaboradores da rede, o foco principal é que de maneira ordenada e escalonada, a oficina possa abranger o maior número de setores públicos em diferentes ramos de seguimento.
(Divulgação/PML).
(Divulgação/PML).
(Divulgação/PML).
De acordo com a coordenação do CREAS, a oficina trouxe de forma sucinta assuntos pertinentes ao conhecimento de todo público de forma geral, como vídeos de conscientização e relatos de Surdo, definições de Língua e linguagem, breve história dos Surdos no Brasil, legislação referente, pessoa surda e surdez, cultura e identidades surdas.
Aliado ao conteúdo teórico, a oficina proporcionou a prática de que a língua exige: alfabeto manual, acolhida ao surdo, saudações e cumprimentos e apresentação pessoal.
Participaram da capacitação: CREAS, CRAS, Assistência Social, Projeto Anjo da Guarda, Aprocaf e Conselho Tutelar.
(Divulgação/PML).